630 | $hredder | 5/17/2000 1:11:34 PM | СОЙКА--> (629) Пасибки, птах. В принципе, читая книжки и газеты, так и подумал. И так - верно, и так - тож верно.
|
629 | СОЙКА | 5/17/2000 12:49:03 PM | $hredder--> (624) $hredder--> (624) Молоко-молока одинаково верно, хотя считается, что вторая форма предполагает часть содержания, а первая - целое содержание... (Кролик, прости, что я тут высказывалась насчет натянутости, я тебя превзошла!). На самом деле можно сказать и так и так как об одной бутылке молока, так и о целом бидоне.Например, купи молоко, купи молока. Но если принести молока (стаканчик из холодильника или выпить молока 0 - не весь кувшин, наверное, лучше различать эти формы... В жизни такое редко когда требуется...
Однозначно "в Павлове", "в Косове", в Останкине... Но если имеется в виду телецентр "Останкино" в кавычках - его не склоняют. В эфире кавычек не слышно и отсюда, по легендам, пошли нынешние ошибки в подобных случаях. Не верь тем газетам и журналам, которые перестали склонять названия населенных пунктов на -о. Не склоняются только слова иностранного НЕСЛАВЯНСКОГО происхождения.Типа Киото и Токио. По этому поводу одна из столпов правильной русской орфографии и орфоэпии считает Кемерово исключением, якобы слово неславянское. С ней спорят три другие профессорши. Проблема в том, что они все вместе работают с дикторами радио и телевидения и никак не могут договориться...:)
|
628 | СОЙКА | 5/17/2000 12:44:27 PM | Циник--> (627) По-моему, тут Кролик правее... Наличие как откорректируешь? Неполное наличие? Частичное? Оно либо есть, либо нет...
|
627 | Циник | 5/17/2000 12:37:03 PM | Главный Кролик--> (622) Я в общем подразумевал другое. "Корректировка наличия" звучит не очень хорошо, но с некоторой натяжкой может быть воспринята (имеется множество реплик, удаление реплики есть корректировка этого множества или, иными словами, - корректировка наличия.) А вот "корректировка отсутствия" ассоциируется с изменением чего-либо, чего вообще не существует.
|
626 | Главный Кролик | 5/17/2000 12:29:09 PM | СОЙКА--> (625) В той армии, где я служил, по-русски не говорят, так что с чистотой русского языка там напряженка;))) "Корректировать огонь" - не более чем устоявшееся выражение, которое тоже может быть заменено на что-нибудь вроде "подправить огонь" или что-то в том же духе...
|
625 | СОЙКА | 5/17/2000 12:17:07 PM | Главный Кролик--> (622) Короче говоря, ты нас откорректировал стилистически корректно...:) Спасибо. :). Но я не буду возражать, если будем говорить по-русски. :) Направлять ход дискуссии, поддерживать подобающий тон высказываний и т.д.
Я это говорю не для того, чтобы тебя поправить (откорректировать). Просто ты сам сказал, что звучит натянуто. Я мысленно начала подыскивать другие варианты. А потом задумалась: есть же случаи, когда "коррекировать" незаменимо. Может, я ощибаюсь, но говорят же "корректировать огонь", или нет? Ты, судя по другой конфе, в армии служил. Подскажите варианты с "корректировать", когда это незаменимо? Каприз, понимаете...:)
|
624 | $hredder | 5/17/2000 12:09:42 PM | А принесите молокА или молокО? Я живу в ПавловЕ или в ПавловО?
|
623 | ~Зануда~ | 5/17/2000 11:31:28 AM | Главный Кролик--> (622) ОК, принимается.
|
622 | Главный Кролик | 5/17/2000 11:22:08 AM | ~Зануда~--> (621) Строго говоря, "корректировать" "наличие" невозможно. И "корректировать отсутствие" тоже невозможно. Понятие коррекции оперирует более подробной шкалой, нежели просто "есть или нет", во-первых, а во-вторых, корректировать (то есть, вносить некоторые изменения) можно только что-либо, имеющееся в наличии. Не факт существования объекта, а качество либо содержание этого реально присутствующего объекта. Вот фраза "корректировать направление дискуссии", "корректировать тон дискуссии", наконец, "корректировать количество реплик в дискусии" (что несколько натянуто звучит с точки зрения здравого смысла, но, тем не менее, стилистически корректно), вполне имеет право на существование.
|
621 | ~Зануда~ | 5/17/2000 11:04:01 AM | Циник--> (619) Аааа...
Кстати, приведенный случай неоднозначен. Корректнее, конечно, было бы написать фразу в таком виде:
"Наличие\отсутствие реплик корректируется модератором".
Но тогда пропадает "же", которое, как я поняла, придает фразе эмоциональную окраску и позиционирует ее как звено в цепи доказательств чего-то...
|
620 | Джип Широкий | 5/17/2000 7:22:26 AM | Ну, ребята-девчата, вы - виртуозы-эстеты !!
Много удовольствия наблюдать полёт ваших мыслей ! :-)
|
619 | Циник | 5/16/2000 11:52:10 PM | ~Зануда~--> (618) Упоминание о втором случае ошибочно, прошу за него прощения; там я просто напутал, поскольку фраза из дискуссии о скинах
"Наличие же или отсутствие тех ли иных реплик корректируются модератором" (выделено опять мной - Ц.)
принадлежит не тебе, а Павароттнику (ты его не знаешь, был такой, еще до твоего появления)...
|
618 | ~Зануда~ | 5/16/2000 11:01:53 PM | Циник... Значит 1:1... Па-ри-тет... Откуда у тебя двойка, ась?
|
617 | Ангельские павианы | 5/16/2000 9:23:13 PM | или не после приставки:))))) а то щас заедят...
|
616 | Ангельские павианы | 5/16/2000 9:22:28 PM | Просто после глухой согласной перед йотированной гласной твердый знак ставится, будь то после приставки или нет:)))
|
615 | Ангельские павианы | 5/16/2000 9:21:08 PM | Циник--> (610) в догонку получи еще "сверхъестественно":)))))
|
614 | Прол | 5/16/2000 8:25:14 PM | Главный Кролик--> (613) Т.е. конгруэнтно ;о)
|
613 | Главный Кролик | 5/16/2000 7:46:00 PM | Главный Кролик--> (612) Блин, поспешишь - рыбы засмеют (с) Х.Б. Врунгель...
Кто-то из Кирилла и Мефодия:
КОНГЕНИАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна (книжн.). Совпадающий по талантливости, очень близкий по духу. Перевод, к. оригиналу.
|
612 | Главный Кролик | 5/16/2000 7:36:10 PM | Прол--> (611) Что означает "посредственно";))))
|
611 | Прол | 5/16/2000 7:26:32 PM | Циник--> (610) Конгениально ;о)
|
610 | Циник | 5/16/2000 6:07:22 PM | СОЙКА--> (609) Насчет "братаемся" - неточно. Ты - братаешься, а я - сестрюсь. :)
Да я теперь уже не спорю. А чтобы покончить с этим, объясню, что всю жизнь считал, что твердый знак ставится только после приставки и только после звонкой согласной.
Пример Зануды с "двухъярусным" поверг меня в уныние.
Век живи - век учись... :)
|
609 | СОЙКА | 5/16/2000 5:39:45 PM | Циник--> (597) Скажи раз и навсегда чего ты хочешь? :) Тебе не понравился твердый знак после кон-, ты сказал, что по правилам он ставится только после приставки. Мы положили столько сил, чтобы объяснить, (самим себе, в том числе) почему он там должен быть.Теперь ты пишешь, что кон- приставка. Тогда он тем более там должен быть!Значит, мы единомышленники. Оба ставим там твердый знак и братаемся!:)
|
608 | Главный Кролик | 5/16/2000 4:33:26 PM | Циник--> (607) Ничего ты не понял. "Живьем" относилось к куклуксклановцам. Видишь ли, мистическая основа их тайного учения базируется на утверждении, будто бы жизнь "просветленного знанием Куклу" делится на две части - земную, в которой он вынужден выполнять рутинную работу линчевателя, не получая от нее никакого удовольствия, и посмертную, в которой он занимается тем же, но наслаждаясь процессом. Поэтому утверждение, будто бы негров линчевали "живьем" было призвано вызвать жалость не к неграм, а к беднягам куклуксклановцам, которым приходилось тяжко вламывать за идею, да еще и без никакого кайфа... ;)))
|
607 | Циник | 5/16/2000 3:17:09 PM | ~Зануда~--> (606) Не хотел мусолить эту тему, но если ты настаиваешь...
Речь идет о твоей следующей фразе:
"Ну какая могла быть экономика, когда в США в Луизиане траву, извиняюсь, жрали люди от голода??? И там же живьем негров линчевали куклуксклановцы." (выделено мной - Ц.)
Если покажется тебе неясным, отчего эта фраза представляется смешной, я прокомментирую...
|
606 | ~Зануда~ | 5/16/2000 1:37:43 PM | Циник--> (605) Приведи, плз, оба примера...
|
|
|