Все дискуссии Новые Избранные Архив ЧАТ


Русский язык.






705Salve!5/26/2000 8:44:44 PM
Вот еще один случай неверного употребления, который часто случается (и еще, кажется, здесь не обсуждался): "не" и "ни". Самый известный, наверное, случай - из недавнего - у Пугачевой: "Я отправлюсь за тобой, Чтобы путь мне нЕ пророчил" :)


704Salve!5/26/2000 8:42:02 PM
Роксана--> (689)
Еще бывает "малохудожественный" :)


703Главный Кролик5/26/2000 4:56:39 PM
Шармен--> (702) Не знаю как согласные, а вот уменьшительно-ласкательных суффиксы москвичи и гости столицы употребляют без всякой меры. Где ни увидишь кого-нибудь, чем бы то ни было торгующего, обязательно там все такое ласковое, аж уши вянут... ;))))


702Шармен5/26/2000 1:49:44 PM
~ромашка~--> (698) У москвичей больше склонность смягчать согласные ( шипящие особенно:-)))) Например, вместо "булочная" говорят "булоШная", "прачеШная", "дожжи" вместо "дождей". То , что в Москве называют "бардюрами" - в Питере - "поребрики". Белый хлеб - булочки. Шаурма - шаверма. КурЫ гриль - в Питере "курА гриль". В Москве "горбуша слабосоленая" - в Питере "горбуша слабой соли". и много еще всего)))


701Циник5/26/2000 12:54:55 PM
Yustas--> (700) Меня вот по двадцать раз на дню Herr'ом называют - и ничего, терплю... :))


700Yustas5/26/2000 12:33:43 PM
А мне сегодня с утра пришел в голову еще один довод в пользу приличного смысла слова "похерить" ;-)))

Если слово "хер" употребляется в качестве эвфемизма к известному всем понятию, то как правило оно безболезненно и без потери смысла может быть заменено словами хрен и х*й соответственно ;-)

Однако, слова "похренить" или "пох*ить" я что-то не знаю, не возникает у меня к нему никаких ассоциаций или эмоциональных окрасок ;-)))






699Синий Кит5/26/2000 4:29:34 AM
~ромашка~--> (696) Я боюсь, до произношения дело не дойдет - невербальные характеристики москвича сейчас, как никогда, обострились. Хотя мне так только кажется, ибо не имел практики:-)))


698~ромашка~5/26/2000 3:24:02 AM
Главный Кролик--> (697) Макс, это в тебе Питерская гордыня говорит. А я хотела услышать конкретные примеры. И потом, не наезд ли это по самое некуда про ужасных москвичей?

Я знаю, что орфоэпические особенности старой петербургской речи по сравнению с московской иногда объясняются тем, что в столице империи Санкт_Петербурге было много немцев, а поэтому петербургское произношение ориентировалось больше на орфографию, чем на традицию. Но ведь, эти различия относятся скорей к прошлому, чем к настоящему. И мне кажется, что сейчас орфоэпических характеристик, позволяющих надежно отличить москвичей от петербуржцев, почти нет.(~ромашка~ быстренько прикрывает листочками лепесточки на бедной головушке, вон как вцепятся сейчас)


697Главный Кролик5/26/2000 1:40:46 AM
~ромашка~--> (696) Несомненно. Мне по всему Союзу говорили "как хорошо ты говоришь, как грамотно, не то что эти ужасные москвичи!" ;)))))))


696~ромашка~5/26/2000 1:15:32 AM
Уважаемые:-) а у меня к Вам вопрос. Я, конечно, знаю некоторые речевые особенности, отличающие речь жителя Москвы и Питера...

Но! хотелось бы услышать от Вас: "Можно ли сейчас отличить москвича от петербуржца по их речи?"


695Джип Широкий5/23/2000 4:52:15 PM
Strider--> (693) Роксана--> (692) Strider--> (691) А может быть "высоко-" и несёт нагрузку "разряда" или "уровня"-ступени. И ступени таких постоянно только две.

Просто "художественный" или "классный" характеризуют "всё известное из этой области и накопленное к настоящему моменту" - 1я ступень, а "высокохудожественный" или "высококлассный" (и др. "высоко-") характеризуют новый "уровень-разряд-ступень" и отсекают предыдущие достижения от настоящего, подводят черту прошлому, обозначают пройденный и новый рубежи - 2я ступень..


693Strider5/23/2000 2:46:36 PM
Роксана--> (692) Отнюдь :-) Прилагательное «художественное» ничего не говорит о качестве произведения, скорее, относит его к некоему разряду. Художественный фильм — т.е. не документальный (сейчас, правда, чаще говорят «игровой»). Это во-первых. По второму пункту мне нечего возразить. Согласен :-)


692Роксана5/23/2000 2:34:52 PM
Strider--> (691) По-моему не разный (смысл). Чем отличается высокохудожественное произведение от просто художественного? Качеством художественности? Но ведь это то же, что качество, то есть свежесть осетрины. Либо она свежая, либо тухлая. Произведение либо художественное (т.е. обладает качеством художественности), либо нет, и степени сравнения тут ничего не решают. Это во-первых. Во-вторых, жаль, что приходится общаться только в конфе, что-то совсем Вы, сударь, пропали из чата...


691Strider5/23/2000 1:38:23 PM
Роксана--> (689) Не соглашусь... Разве не разный смысл несут обороты «художественное произведение» и «высокохудожественное произведение»?

Есть «технологии», а есть «высокие технологии». Ведь не предполагаем же мы из-за этого наличия неких «низких технологий»! :-)

Русский (да и почти любой другой живой) язык — не алгоритмический, в нём много избыточности, которая и делает его живым.


690Главный Кролик5/23/2000 12:59:20 PM
Роксана--> (689) "Низкохудожественный" я тоже встречал, но насчет осетрины - полностью согласен.;))


689Роксана5/23/2000 12:49:52 PM
Кстати уж еще один неологизм из серии "о высоком". В качестве редактора часто встречаю в качестве похвалы произведению искусства термин "высокохудожественный". Между тем определений "средне-" или "низкохудожественный" мне не попадалось. Но если есть высокохудожественное произведение, то подразумевается, что есть и все остальные, тоже, однако, относящиеся к категории "художественный". Еще один плод неопразднословия. Что-то вроде осетрины второй свежести.


688Главный Кролик5/23/2000 12:30:10 PM
Роксана--> (687) Это тема уже, скорее, не для этой дискуссии. Я, пожалуй, открою беседу по этому вопросу. Или переименую одну из существующих...


687Роксана5/23/2000 12:19:30 PM
Главный Кролик--> (686)Не правда ли, как-то страно в определении повторять определяемое: Духовность - это преобладанаие ДУХОВНЫХ интересов? Исходя из сказанного, а также трепета российской интеллигенции по поводу умирания этой самой духовности, следует предположить, что материальные интересы у нас тут начисто сожрали интеллект и нравственность... М-да, плачевная вырисовывается картина.


686Главный Кролик5/23/2000 12:07:07 PM
Роксана--> (685) Я поинтересовался у Кирилла и Мефодия. Ответил кто-то из них, но связь была так себе, и я не разобрал, кто именно. Итак:



ДУХОВНОСТЬ, -и, ж. Свойство души, состоящее в преобладании духовных, нравственных и интеллектуальных интересов над материальными.




ДУХОВНЫЙ, -ая, -ое.

1. см. дух 1.

2. Относящийся к религии, к церкви. Духовная музыка. Д. стих. Духовная академия. Духовное училище. Из духовного звания (из духовенства). Духовное лицо (служитель культа).

3. духовная, ой, ж. То же, что завещание (устар.). Наследство отказано по духовной.

Духовное завещание (устар.) завещание, духовная.




В общем, после некоторой компиляции приходим к выводу, что Д. - это свойство души, состоящее в преобладании интересов завещаний над материальными. Отсюда вывод, что Д. присуща адвокатам, специализирующимся на наследственном праве и рабтающим на общественных началах.


;))))


685Роксана5/23/2000 11:47:42 AM
Здравствуйте, с большим интересом все это прочитала. И вспомнила, как некогда (в начале нашего знакомства) пыталась объяснить ГлавКролику, что такое духовность и почему ее надо возрождать (про "борьбу за возрождение русской духовности", надеюсь, напоминать не надо, про нее все слышали, кто в России живет,хотя бы). Это слово жутко заедили, употребляют к месту и не к месту. А кто что под этим подразумевает? Когда-то была духовная литература или музыка(т.е. церковная,в отличие от светской). А сейчас? Что все-таки означает слово "духовность"?:-)


684СОЙКА5/22/2000 4:19:57 PM
Niсolya--> (683) Да, с хронологией я ошиблась лет на 80... Спасибо за поправку. Думаю, я изначально неправильно трактовала слово "новояз". Оно классифицирует время возникновения неправильного или не до конца принятого (или вовсе не принятого) литературным языком образования. А я это слово использовала как ругательное. Извините!:)


683Niсolya5/20/2000 10:42:59 PM
СОЙКА--> (675) "Согласно приказа" - это не новояз. Это очень древний советский канцелярит.


682Шармен5/20/2000 3:17:24 PM
Aquarius--> (681) про "настрелку" никогда не слышыла....


681Aquarius5/20/2000 2:40:03 PM
Шармен--> (680) Существительное в наречие переростает на наших глазах :-)) На халяву - нахаляву. На стрелку - настрелку.

Смеюсь я от души над новоязом :-)))))




Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>>
Яндекс цитирования