955 | $hredder | 8/22/2000 5:35:28 PM | Годо--> (953) Спасибо.
Главный Кролик, это точно так?
|
954 | БлинК | 8/22/2000 3:55:38 PM | Salve!--> (946) есть еше такое слово "я" -мне, меня, мной, обо мне...
|
953 | Годо | 8/22/2000 3:23:05 PM | $hredder--> (952) В ед. числе оба варианта правильны. Во мн. числе ты ошибся:
Мы сыплем (сыпем)
вы сыплете (сыпете)
они сыплют
|
952 | $hredder | 8/22/2000 2:30:38 PM | Главный Кролик--> (939) Интересно, а какой это класс нашей средней школы? :)))
Да вот еще. Глагол - сыпать. Просклонять бы. я сыплю ты сыпешь или сыплешь? он сыпет или сыплет? мы сыпем вы сыпите они сыпят
Все по первому варианту, наверное?
|
951 | Salve! | 8/22/2000 2:23:27 PM | Дребезга--> (950) Нет, конечно. От "сам" - "самого", "самому" и т.д. :)
|
950 | Дребезга | 8/22/2000 11:07:48 AM | Salve!--> (946) "сам" для именительного не подойдет?))
|
949 | Дребезга | 8/22/2000 11:06:49 AM | Главный Кролик--> (939) Ндя...из постинга с моим вопросом совершенно не понять, что я интересовалась первым случаем, а не вторым )) Вот так и рождаются недопонимания))) Спасибо за урок...двойной))
Не может быть--> (948)...и я ошиблась))
|
948 | Не может быть | 8/21/2000 6:36:16 PM | Steady--> (942) Опять проблема в непонимании. Возможно Steady под "собственным языком" понимал часть организма, которая, как правило, отдыхает в сетевом общении. А Главный Кролик заподозрил, что речь идет о "собственном языке" как противопоставлении языку русскому. И что тут такого странного, Steady? Ваше занудство не имеет границ. Вы не на юридическом факультете случайно учитесь? Или у вас особая разновидность нарциссизма?
Дребезга--> (938) Да, действительно раздельное. Я была не права.
|
947 | Salve! | 8/21/2000 5:43:03 PM | Из достижений в своем роде: как-то в ироническом отделе одной литературной газеты попался отрывок, где автор умудрился втиснуть в размер труднопредставимое: В халатах белых, В белых клиниках Генетики вступают в бой C дезоксирибонуклеиновой Непостижимой кислотой. :)
|
946 | Salve! | 8/21/2000 5:38:04 PM | Нашел любопытный случай: в русском языке есть слово, у которого есть все падежи, (себя, себе, себя, собой, о себе), кроме именительного.
|
944 | Прол Пролыч | 8/21/2000 3:54:50 PM | Можно я по-русски спрошу?
.
Steady--> (942) %ули ты приколупался к Кролику?
Ты по-простому объясни, без этих интеллигентских выпендючек.
|
943 | Ангельские павианы | 8/21/2000 3:54:08 PM | гыыыы... "... говорите перлами..."? Верх словесного изящества%)))))
|
942 | Steady | 8/21/2000 3:45:06 PM | Господа, публикую выдержки, НАПРЯМУЮ связанные с данной темой. Помогите разобраться в разнице между "собственным языком", "русским языком" и "родным языком":)
• Главный Кролик : Steady: это объясняется разве что вашим незнанием собственного языка, к прискорбию моему.
• Steady : Главный Кролик: (смеется) Ну Вы сударь говорите перлами:) -- "это объясняется разве что вашим незнанием собственного языка" Мой "собственный язык" я знаю лучше других:) А если ты имеешь ввиду русский язык..так все мы не безгрешны.
14:39:51 • Главный Кролик : Steady: ну, значит, вы настолько небезгрешны в русском, что это мешает вам понять простые конструкции. Впрочем, это многое объясняет, раз русский для вас неродной. Жаль только, что вы раньше об этом не сказали.
• Steady : Главный Кролик: Сударь. Там не было слова - "родной язык" Ваши слова были - "Собственный язык"
Вопрос - почему Главный Кролик решил, что русский язык для меня неродной?
Главный Кролик - я опубликовал это здесь потому, что там очень длинный текст и многим лень это читать. И там идет полемика не о русском языке:) Из опубликованных фраз убраны обвинения друг друга - не касающиеся русского языка. Текст не исправляю и не вставляю запятые - пусть остается нетронутым.
|
941 | Salve! | 8/21/2000 1:02:39 PM | Да, но это все офф-топик. Я затронул (в 930) совсем другую тему: интересных..."кусочков письма" :), что ли. Здесь все равны. И самому неинтересному автору может случиться написать удачно и необычно :)
|
940 | Salve! | 8/21/2000 12:57:35 PM | Циник--> (936) Если о связи Герцена с _мировой_ литературой... :)..думаю, "патрона" могли подобрать "по совокупности заслуг" :) - как наиболее "партийного" из классиков :) который к тому же имел наиболее интенсивные связи с европейским миром. Да, еще вспомнилось - при том, что, разумеется, любое сравнение хромает и любой ряд субъективен - у известного культуролога Е.Рашковского я как-то прочитал о памятниках "самопреобразования человеческого духа". Он в этот ряд включал, насколько помню, "Хатха-упанишаду", "Книгу Иова", "Пир", "Град Божий", еще текста два-три, и, вдруг, "Былое и думы", и "Смысл любви" Соловьева. :)
|
939 | Главный Кролик | 8/21/2000 11:44:46 AM | Дребезга--> (938) Две разные ситуации требуют разного написания. Если вы задаете себе вопрос "Как же мне не стыдно?" - пишется, очевидно, НЕ. Если же в предложении есть противопоставление, которое можно заменить на конструкцию со словом "несмотря", то пишется НИ.
"Как бы НИ стыдно мне было..." == "Несмотря на то, что мне будет стыдно". Вообще говоря, это несколько искусственное построение, потому что более легко звучало бы "Как бы стыдно мне НИ было".
|
938 | Дребезга | 8/21/2000 11:12:11 AM | GGoloSS--> (921)Ничего не понимаю... подруга сказала:"Поищи у классиков, они подскажут". Поискала... нашлу ...у Достоевского (в "Идиоте") и у Сологуба (в "Мелком бесе") - везде стоит "не" ))
Не может быть--> (925)у классиков раздельное написание))
|
937 | Годо | 8/21/2000 12:06:36 AM | Главный Кролик--> (929) 1:1 принимается :) Хотя винительный падеж, кажется, все-таки не возбраняется, родительный явно предпочтительней :)
По-поводу "языковых находок". Что-то сразу пришла в голову фраза Жарикова /"ДК"/: "Та девушка, которую я любил, повесилась на от ботинка шнурке"
|
936 | Циник | 8/20/2000 10:19:57 PM | Salve!--> (934) "Былое и думы" - я не могу сказать, что ставлю не очень высоко. Но утверждать, что "Былое и думы" стоит в одном ряду с "Братьями Карамазовыми" и "Войной и миром", с поэзией Лермонтова и прозой и драматургией Чехова, - я бы не стал. Тем более, что вопрос-то был об Институте мировой литературы. Что, именно Герцен вывел русскую литературу на мировой уровень? Или из русских именно Герцен внес наибольший вклад в мировую литературу?
|
935 | Steady | 8/20/2000 6:59:10 PM | Очень неожиданной гранью тема русского языка повернулась в новой дискуссии, открытой Главным Кроликом. О русском языке и об его отличиях от "собственного языка" и от родного языка читайте в дискуссии "О болезнях статусной и антистатусной, равно как и о влиянии статуса на отношение к собеседнику". Главный Кролик - это не реклама:)
|
934 | Salve! | 8/20/2000 4:44:24 PM | Циник--> (933)
Речь шла о "находках" независимо от статуса :)
Тем более, известно, что т.н. "авторы второго ряда" бывают чрезвычайно интересны :)
А вообще...помню, как-то мне попалось удивившее меня высказывание Толстого о Герцене, примерно, что это - "треть нашей литературы".
И еще интересно...Исайя Берлин, которого Бродский считал своим, так скажем, "учителем в мышлении" Герцена особо выделял, чем в свое время немало поразил Ахматову при встрече :) Была, кстати, статья Берлина о Герцене в этом году в "Вопросах литературы"..
Да...(правда, совсем офф-топик :)) - а "Былое и думы" вы не очень высоко цените? :)
|
933 | Циник | 8/20/2000 2:26:54 PM | Salve!--> (930) Эту цитату с равным успехом можно было бы в кулинарную конфу...
.
А о Герцене и русском языке: в Москве Институт мировой литературы АН носил раньше имя Герцена. Может быть, и сейчас носит. Герцен, в общем, был неплохой человек, но что, это в самом деле самое лучшее и значительное, что родила российская земля для мировой литературы?
|
|
|