Все дискуссии Новые Избранные Архив ЧАТ


Газета Hotel Daily (Отельцы об отельцах )






1564Любимец12/5/2001 12:30:19 PM
Ложки нет...

Самое интересное, что в Отеле нет "неправомочных" действий". По одной причине - в Отеле нет "права". Считать законом "правила Отеля" так же нелепо, как считать законом правило столовой "руками и яйцами в соль не лазить". А чем туда лазить? )))

1558*Ирина*12/5/2001 8:01:27 AM
Размышления о Нем.

...где явь-где образ и мечта?
Где зримы грани перехода?
Так меж землей и небосводом
Неосязаема черта...

1557Антоний12/5/2001 5:48:03 AM
Wear --> (1555)
Спасибо :)) Если за нами, бревнами наблюдают, значит мы не так бестолково тыкаемся ;)

1556Wear12/4/2001 7:26:28 PM
Господин гость II --> (1550)
Черномырдин вянет...

цитирую: ..."мощно, можно сказать - почти по-мужски"...
Я даже не могу описать весь букет моих чувств от вашей реплики.
Если мне прилично дарить вам цветы - то я их вам дарю:-)(все - виртуально, есно!)))

1555Wear12/4/2001 7:20:38 PM
Антоний --> (1536)
Антоний!
Насколько я мог наблюдать, именно вы являетесь тем бревном, которое пытается воткнуться то туда, то сюда, да часто без толку, а уж что без смысла - это еще чаще.

Так уж я лучше отодвинусь, вы неповоротливы...могёте зашибить)))

1551no matter12/4/2001 6:42:19 AM
GgolosS 64 --> (1539) - мне кажется, с самого начала переоценили важность этих статусов для большинства людей. то есть для тех, кто возился в этом чате в 98 году, может быть, статусы были важны (можно еще поразмышлять - почему), но здоровым подросткам из спальных районов, которые составляют здесь большинство нынче (сыграла ли в этом роль политика администрации?), на статусы плевать - их и в реале неплохо кормят, чтобы еще придавать такое значение виртуальным карьерам.

хех. такие дела.

1550Господин гость II12/4/2001 12:01:51 AM
ЦЕЛИ СВЯТОШ И СРЕДСТВА МЕЛКИХ БЕСОВ

_Ирина_ --> 1499 "А разве не все люди хотят одного? Но один находит это в реале, а другой здесь..."

Ириш, Вы вплотную приблизились в разгадке великой тайны, названной почему-то проблемой. Проблемы цели и средств на самом деле не существует. Есть проблема неудобной позы - когда голову в песок зарываешь. Тогда и возникает эта великая тайна - кто ж это меня так..:)

Андрей Тарковский во время съёмок фильма Сталкер рассказал одну притчу (за дословность не ручаюсь, передаю, как помню):

"Жил человек, у которого была больная жена. Прослышал он, что за семью горами и семью лесами существует река, на берегу которой осуществляются все желания. Трудно передать, сколько раз он подвергался опасностям по дороге к этой реке и сколько раз он почти умирал - но он дошел. Он дополз к этой реке и высказал своё желание - чтобы жена его стала здоровой.
Когда он вернулся домой, он обнаружил - что жена его так же больна, но сам он стал несметно богат."

Вам ничего не напоминает этот незамысловатый сюжет?

Вы не помните, как хотел Хозяин "интеллектуальный чат" и как теперь удаляются реплики, в которых интеллект не подчиняется Хозяину?
Вы не помните, как мощно, можно сказать - почти по-мужски, декларировалось требование соблюдать Правила...и как молча, противореча Правилам, удалили реплику $hredder 1407.
Вы не помните, как весело, с наезда на подзаборную Хотелку создавался независимый Хвост? Посмотрите ссылку на "Хвост Члена" на первой странице Отеля и Вы увидите средства создания "назависимой всеотельской газеты".

Конечно - главное результат:)
Ириш, конечно - результат будет через какое-то время. Но если Вы не хотите быть пешкой в чужой игре, ожидая задекларированного результата - смотрите на средства, которыми реализуется декларируемая цель. Поскольку проблема цели и средств - давно решена.

ДЕКЛАРИРУЕМАЯ ЦЕЛЬ - НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТ СРЕДСТВА
ПО СРЕДСТВАМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ - ВЫ МОЖЕТЕ САМИ ПОНЯТЬ НАСТОЯЩУЮ ЦЕЛЬ.

Теперь, Ириш, я отвечу на другой Ваш вопрос:
"А кто-то остается, и вся эта игра в статусы вызывает только улыбку, потому что он здесь находит другое....Ну, кто вам может запретить или ограничить ваше желание говорить с человеком?"

Смотрите на средства, Ирина. Если персонаж говорит - "игра в статусы вызывает только улыбку" - смотрите сразу на статус:) Если улыбка эта только продекларирована и персонаж носит статус Постояльца - помните о притче, которую рассказал Андрей Арсеньевич:)



1549Любимец12/3/2001 6:54:54 PM
Да, чуть не забыл - статья идёт под общим названием "Творчество слабо Умных, но шибко Грамотных"
)))

1548Любимец12/3/2001 6:52:53 PM
Отсюда делаем вывод, что поэт прекрасно разбирался не только в китайском пантеоне мелкой нечисти, еврейских свадебных обрядах и принципах будо, но и понимал все тайные связи между ними. И это - всего в двух строках! Как это связано с фразой известного писателя чатов "Не буду ..." и так далее, пока неясно, но то, что он пытается донести до читателей истинный смысл понятий Лама и всё то же Будо, очевидно. Хотя и говорит он об отрицании как Будо, так и Ки (Ни Будо, ни Ки)... Да и Лама у него почему-то присутствует с приставкой Рек... Видимо, в тех далях, где живут Супервизоры, Лама - речное животное...

1547Любимец12/3/2001 6:41:06 PM
Итак, замужество еврейских Шмуль является причиной ранней смертности китайских домовых. Однако, фраза о домовом также может быть прочитана иначе:
До мово го лихо ронят.
Иначе - моего До какие-то Го лихо роняют... Учитывая, что До по японски - Путь, а Го означет пять, получает точный перевод:
Мой Путь пятеро успешно пресекают.
Очевиден намёк на восточные единоборства, где существует "бросок на четыре стороны". Очевидно, боец не может справится с пятью нападающими, потому как пятого бросать некуда и "теряет свой Путь", то есть гибнет...


1546Любимец12/3/2001 6:29:45 PM
Салли --> (1545) Очень интересно, но односторонне. Фраза "Ведьму ль замуж выдают" тоже должна подвергнуться всестороннему анализу. Итак:
Только на первый взгляд кажется, что ведьму зовут Ль. Тщательно посмотрев по сторонам и даже в телефонный справочник Китая, мы обнаружим, что людей с таким именем нет. Очевидно, что их не было и во времена Пушкина, потому, что тогда людей было вообще меньше, чем сейчас. А теперь подумаем - как часто мы совершаем ошибки, особенно когда занимаемся совершенно забытым ремеслом - пишем от руки. Так и тут, очевидно, поэт просто ошибся, поставив пробел не на том месте. Тогда фраза приобретает совсем другой смысл:
Ведь Муль замуж выдают.
Вы спросите, кто такие Мули? Тут мнения расходятся. Но скорее всего, поэт ошибся и здесь, написав муль вместо Шмуль. А Шмуля, все знают, это очень распространённое еврейское имя("А моему зятю, просившему упомянуть его в завещании: "Привет, Шмулик"). Что мы имеем? А имеем, что китайца Ли хоронят потому, что Шмулей выдают замуж....



1545Салли12/3/2001 6:10:07 PM
Китайский домовой

Польша, Кавказ, геттингенцы, аравийские пальмы... – пушкиноведы досконально изучили все обращения Пушкина к теме иных стран. Однако о глубоком интересе поэта к Китаю пушкиноведы, как ни странно, не упоминают. Исправим это упущение, проанализировав известное стихотворение «Бесы». Вот небольшой отрывок с сохранением авторских капсов (искаженных впоследствии типографиями):
…Сколько их, куда их гонят
Что так жалобно поют
Домового Ли хоронят
Ведьму ль замуж выдают

У любого после прочтения этих строк возникнет совершенно правомерный вопрос – почему домовой здесь носит имя Ли? Ответ представляется очевидным – да он же китаец, господа.
Пушкину, правнуку обрусевшего арапа, никогда не была безразлична судьба иностранных поселенцев в России. Тем, что бесы с одинаковой готовностью могут хоронить китайскую нечисть или выдавать замуж русскую (по умолчанию) ведьму, поэт стремился подчеркнуть русское гостеприимство и достигнутую межэтническую гармонию. Трогательный образ маленького домового с раскосыми глазами, нашедшего приют в бескрайних русских снежных просторах, закрепился в русском языке в виде устойчивого словосочетания «китайский домовой» и стал ходовым к концу ХIХ века.

Что же происходило с «китайским домовым» дальше, и почему мы сейчас не слышим, почему мы буквально не натыкаемся на этот оборот на каждом шагу? Дело в том, что периодически усиливающийся в русском народе интерес (причину которого историки до сих пор не могут установить) к японской культуре («Наверх вы, товарищи…», «…В эту ночь решили самураи перейти границу у реки» и т.д.) в сочетании с ослаблением суеверий способствовали трансформации «китайского домового» в известное ныне «японский городовой». Но мы полагаем, что основной, прямо таки основополагающей, причиной этой метаморфозы явилась, в который уже раз, широта русской души, не делающей различия между узкими глазами одной нации и узенькими глазками другой, « все равно ж не русские, черт их дери»)).

Приложение

/ Тоталкилл как штука, глубоко затронувшая широкие слои Отеля в лице жалких двух персонажей, "не буду упоминать их ники, не хочу делать рекламу Серни и гголоссу" (с) Бета-тест, не может не оставить нас всех равнодушными.

// “Они там что, с ума посходили? Полыхаев”, “И кроватей не дам, и умывальников. Полыхаев”, “Данное действо совершено после совещания с Супервизором. Полыхаев”

/// Для тех, кто не видит логической связи приложения с основной частью: нам, постмодернистам, логика не указ. Что нравится, то и постмодерируем))



Страницы: <<< 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>
Яндекс цитирования