Смайлики и чистота русского языка |
9 | LASER | 7/17/2004 4:00:41 PM | /мысли вслух/
Русский язык, пожалуй, как ни один язык в мире, обширен, изменчив и многогранен...
***ОБШИРНОСТЬ*** По роду своей деятельности мне часто приходилось и приходится общаться с иностранцами и не только языком жестов, но и на их родном языке. Много раз замечал, что одно и то же явление описывается в разных языках по-разному, но на русском всегда более точно, эмоциональнее и понятнее! Эпитетов и синонимов в русском языке предостаточно. Эта же сентенция наиболее ярко видна и при переводах художественной литературы, а особенно поэзии /простите, но это мне просто ближе/. Я много раз пытался, например, почитать поэтов наших братьев славян и обнаружил такую пропорцию: в рифму пишут от силы процентов 10 из них и все потому, что в языке просто не хватает слов для описания того или иного чувства! И это несмотря на то, что языки наши принадлежат одной и той же группе.
***ИЗМЕНЧИВОСТЬ*** За многие годы любой язык меняет свою структуру, одни слова исчезают, другие появляются. Русский язык не исключение. Он как губка впитывает в себя огромное количество заимствований из разных языков, включая специальные термины, новые направления в технике и т.д. Более того, появляются даже новые правила, например, правила переноса или написания того или иного слова.
***МНОГОГРАННОСТЬ*** Русский язык можно по сути расслоить на несколько языков: литературный, официальный /включая технический/, просторечие /включая сленговые проявления/, мат, наконец. Но в жизни эти слои, как правило, перемешаны в разных пропорциях.
К чему я затеял всю эту галиматью?
Мы можем изъясняться с собеседниками в разных ситуациях по-разному. В официальных переговорах не приемлем мат и просторечие, в обыденной жизни чистый литературный язык выглядел бы как аномалия, жизнь и общение в быту скоротечны. В литературе не эстетично смотрятся техногенность, да и мат не всегда может быть приемлем, хотя и не исключен. В чате мы болтаем на своем, полукомпьютерном литературно бытовом сленге, который подразумевает использование сокращений, таких как, например, ИМХО, или тех же самых значков улыбки, смайликов. Лично я не вижу в этом никакого оскорблении для русского языка, а даже наоборот, рад, что наш язык столь адаптивен и гибок. Исключая что бы то ни было из языка мы просто делаем его беднее, а не богаче, как казалось бы.
С уважением, LASER
|
8 | ЛялькаХрустальная | 7/17/2004 2:18:52 PM | Крокодилы ходят лёжа --> (6) словами могу, а писать не могу
|
7 | Eug (кажется) | 7/17/2004 12:29:14 PM | Крокодилы ходят лёжа --> (6) Можно еще спросить: "А как же мы обходились без смайлов больше тысячи лет?"
|
6 | Крокодилы ходят лёжа | 7/17/2004 12:12:36 PM | ЛялькаХрустальная --> (5) Извините, а словами Вы выразить эмоции не в состоянии?
|
5 | ЛялькаХрустальная | 7/17/2004 12:11:21 PM | а Я ОБОЖАЮ СМАЙЛИКИ)))так как они хоть как-то помогают выразить мне в сети свои эмоции)) а я дЭушка эмоциональная_так шта)) Смайлики-форева!!
|
4 | Nektarina | 7/17/2004 11:44:20 AM | Лично я не очень люблю ставить смайлики... именно из соображений, что они не всегда уместны и не всегда могут быть правильно поняты... Но если я после приветствия не поставлю смайлик, мне обязательно скажут: "У тебя все в порядке? Ты какая-то грустная." Чтобы не убеждать каждого в том, что у меня все хорошо, я вынуждена ставить смайлы там, где совсем не хочется...
|
3 | Eug (кажется) | 7/17/2004 11:40:19 AM | Крокодилы ходят лёжа --> (2) Ну дак "Бритва Оккама" актуальна во все времена, кто ж спорит.
|
2 | Крокодилы ходят лёжа | 7/17/2004 11:35:45 AM | Eug (кажется) --> (1) Не говорю о тотальном их уничтожении, а только о том, чтобы не применять их там, где они не нужны.
|
1 | Eug (кажется) | 7/17/2004 11:21:42 AM | Ну, войну не войну, а регулярный бойкот я объявляю. Чтоб не разучиться писать без смайлов. Правда, это приводит к куче недоразумений...
|
|
|