Мысль мелькнула – а что если продолжить дисску эту, но с дополненными и с расширенными задачками!
Целька проста – пробовать находить цепочки фонов, которые теребят слух, будучи забытыми, но НАглУХО забитыми в родную речь, – причём забитыми как в звуковые сочетания, воспринимаемые «на слух», так и в знакомые знаковые сочетания, воспринимаемые «на вид», но звучащие внутри.
К примеру, «на слух» термин «паранойя» бытует-гуляет уже не только у «медицинских работников» как «страшилка», а «греческие» корешки термина могли вырасти из совсем другого толкования схожего звукосочетания – «ПАРОНОмозИЯ» (досл. - «называю по имени» ).
Или, ещё ПримЕРЧИК, «на вид»
Термин «РУБЛЬ» пишется латиницей – ROUBLE = rouble, («на слух» почти как «художник РАБЛЕ» :) а термин «ПРОБЛЕМА» той же латиницей так – tROUBLE = Trouble,
То есть «на вид» пишется идентично (без одного знака «т »), а «на слух» кому-то несёт звучание значения «англоязычной проблемы» , хотя сама «греческая ПРОБлемА» означает-толкуется, как «задача для решения».
Примерно также можно и современный термин «СТРАховаНие» рассматривать: «ЗаТРАХаешься» - это бытовое разговорное выражение родной речи, «СТРАх боЖИй» - это так называемое «религиозное понятие», «страХОВАТЬСЯ» - это «коммерческий термин», и тому подобное. («страШИТЬ», «СТАНИцу», «СТРАНИцу», СТРАнНИцу», «ховайи = гавайи» и другие «СТРАнные СТРАНьI» в термине «СТРАховаНИе» также нетрудно заметить! :))
То есть, налицо ряды знако- и звукосочетаний, которые и нам и нашим детям теребят мозги «в эфирной рекламе», «в уличных вывесках».
Или, выражаясь по-своевременному, глянем и «послушаем себя состороны», как проявляется «воздействие на подкорку индивидуального и коллективного сознания» простым «ЧЕРНОкнижным наПИСАНИЕМ» знакомых знаков! ………………….
«ВЕлKАМ», как говорится, «В мир чудЕСНЫх букв»! :)
Добро пожаловать! Добро пожаловать! Добро пожаловать! Добро пожаловать!
для приданий ударений («акцентов») РЕКоменДУЕТся использовать цвета радуги и «капСЛОГ» = «капСЛОК» :)
Приветствуется думать, слышать и видеть по-русски, но не возбраняютсЯ И ЗвУЧАниЯ ДРУгИх Дружественных изречений!
веLкаM, чтобы «видеть и слышать» одновременно, не деля как и что слышится и пишется, как говорится! :)
«Санскритскiй языкъ. Собственно значитъ: усовершенствованный. Священный языкъ сЪвернаго Индостана, ныНЪ мЕРтВЫй, но имеющiй много сходства со всЪми индогерманскими языками, а также со славянскимъ, латинскимъ и греческимъ.»
«пРОБлемА, гр. PROBlemA, отъ proBALLo, предлагаю. Предположенiе. Задача для решенiя.»
«АтмосФЕРА, греч., отъ atmos, паръ, и sPhAIRa, шаръ, сФера. Газообразная жидкость, окружающая землю или планету, обыкновенно называемая воздУХОмъ.»
«АтмоСфЕРнАЯ ЖЕЛЕзная дорога, в которой давленiе воздУХА служитъ двигающею силой.» (вот даже такое понятие подаёт для взРослых Детей «Словарь Иностранных Слов» 1907 г. изд. :)
"танг" - зв.учит так слово "Я3ык" (плотский-плотный) по-аглицки.. "WAX" - зв.учит чере3 гла3 :) и читаем, как "вах" (а не как "вакс" или "вокс" или "воск" :))