Ооооопс!NickPo --> (56) В реплике 33, например, приведена цитата из монографии 1991 г. Вы от ста девяносто один отнять в состоянии? Я уже говорил - любой учебник, любая монография, любой художественный текст. Ыарочем, коль Вам так мила пресса...
Сопляк --> (55) Имхо, ни единого текста, моложе 20 лет от роду, ты не привел... Ты вообще ничего не привел, кроме своего апломба и желания цепляться за начетчиков...
Ооооопс!NickPo --> (54) Достопочтимейший, вы уже изобретаете второй критерий в современном русском языке и опять неудачно... 8*))
"Критерий в современном русском языке - придерживаться наименования Джордж в том случае, если так звучит оригинал". Английских королей Георгов всех номеров тоже будем Джорджами звать? 8*)) Хватит уже чушь нести.
А мне ответить Вам нечего? Как я понял, серьезных текстов в защиту своей позиции вы привети не можете. Что и следовало ожидать... Брехло Вы, Николай, пустопорожнее.
Прол Пролыч --> (48) Критерий в современном русском языке - придерживаться наименования Джордж в том случае, если так звучит оригинал. Как ты думаешь, Сопляк хоть раз в своей жизни слышал оригинал? Или только перепевки?
Между прочим, Независимая газета как раз к подобным вещам относится щепетильно, тем более в религиозных статьях...
Прол Пролыч --> (48) Хехе.... Сами сербы говорят о своих собственных королях "Караджорджевичи"... Для меня это аргумент. Это их короли и им виднее, как их называть. А не нашим книжникам. Особенно в воинствующей, соплюжьей их части...
АЛЕКСАНДР I КАРАГЕОРГИЕВИЧ (1888-1934), с 1921 король Югославии (до 1929 Королевство сербов, хорватов и словенцев). В 1929 установил военно-монархическую диктатуру. Проводил великосербскую внутреннюю политику, во внешней политике ориентировался на Францию. Убит в Марселе (вместе с французским министром иностранных дел Л. Барту) усташами.
Ооооопс!NickPo --> (47) Хе-хе... Позволю себе процитировать свою реплику 33
"Внедряемые же Николаем в массы "Караджорджиевичи", судя по всему, есть продукт деятельности неграмотных переводчиков, которые в последнее время, похоже, окончательно утвердились в мысли, что для перевода достаточно знания языка, а иметь хотя бы малейшее представление о предмете перевода - барство и излишний напряг. Поэтому при переводе иностранных книг и статей они гонят дословные кальки с имен собственных, даже не догадываясь о том, что в русском языке существуют давно устоявшиеся названия.
Зная активность таких "толмачей", я не удивлюсь, если в подтверждение своих слов г-н Попов принесет несколько примеров подобных статей."
Что, собственно, и и дождался.... Николай, Вы же прекрасно знаете, как делаются подобные заметки - быстренько переводятся сообщения какого-нибудь западного информационного агентства. А так как образованность наших журналистов прекрасно известна, вот они и дают кальки западного произношения.
Кроме неграмотно перетолмаченных заметочек, других доказательств, как я понимаю, у Вас нет? Хоть один серьезный текст?
Ооооопс!NickPo --> (46) Г-н Попов, в Вашей реплике 25 ничего, кроме бреда высокотемпературного больного, нет. Или Вам так угодно, чтобы я и ее по косточкам разобрал? 8*))
Ооооопс!NickPo --> (47) Коля. Я с удивлением обнаружил, что уважаемые интернет издания пишут "Караджорджевич". В воспоминаниях Сазонова 23 года издания Карагеоргиевич. В воспоминаниях полковника Прибытко 18-го года издания Карагеоргиевич. Я сам учился по учебнику, где Карагеоргиевич. И орден Святого Георгия Победоносца никак не Джорджа Победоносца. А "Карагеоргиевич" - это чёрный георгиевич. "карА" - чёрный. И Георгий - нормальное славянское имя. И никак не Джордж.
Поэтому я не знаю, как объяснить волну внезапного переименования Карагеоргиевича в Караджорджевича.
Митинг в Чачаке: Милошевичу предлагают уйти в отставку
"...Как утверждает РИА "Новости", митинг проводился оппозиционным объединением "Союз за перемены", во главе которого стоит бывший премьер-министр Союзной Югославии, американский миллионер сербского происхождения Милан Панич. Между тем, как отмечает BBC, демонстрация была одобрена также наследным принцем Югославии Александром Караджорджевичем, а среди выступавших на митинге были не только политики-оппозиционеры, но и православные священники..." _______________________________________________________________________
Новости Экономики И Политики http://www.nep.ru 28.9.2000
14:21 Милошевич бежит в Россию? Павел Григорян()
"...А тем временем наследный принц Югославии в изгнании Александр Караджорджевич призывает армию страны не поддерживать Слободана Милошевича, который, по его мнению, подтасовал результаты голосования. «Не может быть ни малейшего сомнения в том, что Воислав Коштуница и демократическая оппозиция получили абсолютное большинство голосов избирателей и что именно им доверяет народ», – говорит престолонаследник." _______________________________________________________________________
http://www.sibstandard.nsk.su/monte/tour.html
"Милочер Пляжи Милочера и большой парк, занимающий 18 гектаров, благоустроенный во французском стиле, когда-то входили в состав территории дворца сербской королевской семьи Караджорджевичей. Комплекс расположен недалеко от Св.Стефана. Здесь находится один из красивейших пляжей Адриатического побережья - Пляж Королевы." _______________________________________________________________________
"Наследник югославского престола вернулся на родину, но не будет претендовать на трон
/Lenta.Ru/. В воскресенье по приглашению нового президента Югославии в Белград прибыл сын последнего короля этой страны Петра II принц Александр Караджорджевич, сообщает агентство Associated Press. Во время своего визита..." обновление 16.10.2000 в 17:31 _______________________________________________________________________
Независимая газета 2000-08-23
ЭПОХАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ ЕПИСКОПАТА Из них самым заметным для мира была канонизация последнего царя Максим Шевченко
"Именно он [Николай Романов] был яростным сторонником союза с Антантой (сегодняшней НАТО), брал без счета французские и британские военные займы (расплачиваться пришлось русским пушечным мясом, гнившим без счета в мазурских болотах и галицийских лесах за интересы "великих атлантических" держав), разорвал континентальный союз с близкими России по духу (монархическими!) Германией и Австро-Венгрией и втянул в конце концов империю в войну (за интересы сербского дома Караджорджевичей, члены которого не скрывали своей принадлежности к английским и французским масонским ложам)." _______________________________________________________________________
Правда.ру 17 октября 2000
"... Наследник "трона сербов, боснийцев и хорватов" Александр Караджорджевич в прошедшее воскресенье возвратился в Белград, чтобы лично поздравить ..." _______________________________________________________________________
reporter.md
16-10-2000 09:34
"Наследник югославского престола вернулся на родину, но не будет претендовать на трон
В воскресенье по приглашению нового президента Югославии в Белград прибыл сын последнего короля этой страны Петра II принц Александар Караджорджевич, с 1941 года проживающий в Великобритании. Он поздравил Воислава Коштуницу с победой на выборах и заявил журналистам, что не собирается бороться за возвращение себе престола, так как является сторонником демократии." _______________________________________________________________________
Немецкая волна Кёльн\Германия
Религия и церковь 18.10.99
"Епископ Тихон, возглавлявший православную общину Берлина, в 1932 году передал эту икону и другие мальтийские святыни сербской королевской династии. Так Филермская икона оказалась в Белграде. Король Александр Караджорджевич поместил ее сначала в дворцовой церкви в Белграде, а потом она была перенесена в церковь загородного дворца на остров Дединьи. 6 апреля 1941 года, в первый день Пасхи Христовой, без объявления войны немецкие самолеты подвергли бомбардировке Белград, а вскоре Югославия была оккупирована." _______________________________________________________________________
"Ошибка" Сопляка №1. "...подобные штучки вполне работают и на многоэтничном материале (взять хотя бы идею славянского единства, последствием которой явилось создание Югославии и только воля Сталина, побоявшегося сильного конкурента, не позволила включить в состав Югославии еще и Болгарию)." Опровержение см. в 25.
"Ошибка" Сопляка №2. "Югославы осмелились не подчиниться и надолго угодили в "блудные сыны", где к ним впоследствии присоединились Китай и Албания." Опровержение см. в 25.
"Ошибка" Сопляка №3. "...начитавшись перетолмаченых не знающими истории переводчиками газетных статеек, называть югославскую династию "Караджорджевичами" (15) вместо известных всем Карагеоргиевичей". Опровержение см. в 28 и 34.
НП. Так вот, гда... Все славянские языки имеют одинаково (или почти одинаково) звучащие имена собственные (вот с нарицательными я действительно опечатался). Любые. И от Речи Посполитой до Жечи Посполитой дистанция несравнима с дистанцией от Караджорджевичей до Карагеоргиевичей (написание слова "Речь" = "Жечь" = Rzech - отсюда и разночтение).
- Значит, "дистанция несравнима"? 8*))) По моему, дистанция одинакова - по другому произносится один единственный звук. 8*))) Вот уж поистинне, "Увидев на клетке слона надпись "Буйвол" - не верь глазам своим." (с) К. Прутков.
НП. То, что прочел Сопляк, написано людьми, не видевшими вживую ни единого серба (и уж тем более не говорившими с ним). Монографии обычно пишутся у нас завкафедрами различных учебных заведений, доцентами аспирантур да член-коррами АН. Эти люди хорошо копаются в архивах, но плохо шарят по части живого общения. Они склонны к переписыванию друг за дружкой и компилированию уже написанного - но они, увы, за редким исключением, не знакомятся с оригиналами.
- Я понимаю, что Вы не прочли вообще ничего, поэтому Вам виднее. 8*) На самом деле - очередной бред, или по-приличному - выдавание желаемого за действительное. Безусловно, вживую с сербами у нас в стране общался только г-н Попов, который и является самым крупным балкановедом и славистом России. Попов, Вы в своем самомнении и стремлении считать всех остальных дурнее себя уже давно смешны. Я понимаю, что для Вас заметки без подписи в МК несравненно нужнее человечеству, чем научные работы, но эта Ваша точка зрения.
Спросите у того же ГГолоССа, как готовят восточников и много ли специалистов обходятся без командировок в ту страну, на которой специализируешься. Ситуация у славистов мало чем отличается. Причем даже из Владивостока, где нет ни одной кафедры славянских языков за исключением русского, историк, специлизирующийся на истории Югославии, ездила в 3-годичную командировку в Югославию.
НП. Те, кого прочел Сопляк - отнюдь не большинство.
Доказательства этого утверждения в студию! 8*)) В пользу моей точки зрения - ЛЮБОЙ учебник, ЛЮБАЯ монография, ЛЮБОЕ художественное произведение. В пользу Вашего варианта не было приведено ни одного утверждения, кроме написания этого слова так Вами, любимым.
НП. А истоки их ошибки мной объяснены. Для 1928 года все было логично, так как имя Георг всегда писалось как Георг, независимо от языка. Но для наших дней Карагеоргиевичи - анахронизм, оставшийся в некоторых анналах только потому, что как-то вот мало нас все эти десятилетия волновал собственно предмет...
Николай, если вы в жизни не видели ни одного труда русских славистов, то это не значит, что их не существует в природе. 8*)))
НП, Так вот, я утверждаю, что В СООТВЕТСТВИИ С СОВРЕМЕННЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ НОРМАМИ имя Георг пишется как Джордж там, где оно звучит так в оригинале. Все! Сопляк в дауне.
- Правильно, теперь надо быстро объявить самого себя победителем и самому себе поаплодировать. Г-н Попов, Вы можете писать их хоть Каракумовичами, ни о чем, кроме Вашего невежества, это не свидетельствует.
НП, ЗЫ. Кстати, Сопляк, как точно звали того террориста, который укокошил эрцгерцога Фердинанда в Сараеве - Гаврило Принсип или Гаврила Принцип?
- В библиотеку и смотреть... 8*)) Умнее Вы не будете, но хоть глепость свою станете меньше показывать. Я в справочном бюро не работаю. 8*)))
GGoloSS --> (38) Да о трактовке как раз речь и не идет. Трактовка - вещь спорная и я ее оспариваю крайне редко. Речь идет о фактах, том, что определяется простыми словами "было" - "не было", "есть" - "нет".
Просто г-н Попов в своем невежестве в очередной раз банально заврался - заявил, что никаких планов объединения Болгарии и Югославии не было и быть не могло. Я ему привел факты, указывающие, что он врет. Факты опровергнуты не были. Вот и все. После этого он сбрехал еще раз, дескать, "Карагеориевичи" - атавизм, и это написание относится к тем временам, когда писали "Георг Вашингтон". Я ему опять указал (с примерами), что именно это, и только это написание употребляется в русском языке. Возражения свелись к тому, что: "А я считаю, что так правильней".
Третья его брехня - "Ни единого случая разного наименования имен собственных в разных славянских языках нет". Ему опять были приведены примеры, что факты не соответсвуют его утверждениям.
То есть ничего спорного не было, есть ложные утверждения и есть их опровержение.
GgolosS --> (41) Видишь ли, в языке (любом) в таких случаях особо ценится единообразие. Как в армии - "пусть безобразно, зато единообразно". Именно для того, чтобы не было путаницы. Те, кого прочел Сопляк - отнюдь не большинство. А истоки их ошибки мной объяснены. Для 1928 года все было логично, так как имя Георг всегда писалось как Георг, независимо от языка.
Но для наших дней Карагеоргиевичи - анахронизм, оставшийся в некоторых анналах только потому, что как-то вот мало нас все эти десятилетия волновал собственно предмет...
Так вот, я утверждаю, что В СООТВЕТСТВИИ С СОВРЕМЕННЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ НОРМАМИ имя Георг пишется как Джордж там, где оно звучит так в оригинале. Все! Сопляк в дауне.
ЗЫ. Кстати, Сопляк, как точно звали того террориста, который укокошил эрцгерцога Фердинанда в Сараеве - Гаврило Принсип или Гаврила Принцип?
Ооооопс!NickPo --> (40) Коль,да тут речь вовсе не о том идет. По большому счету, плевать, что, у кого и как произносится в том или ином языке, будь он даже трижды славянским. В каждом языке свои приколы. Но именно потому то все из книжки в книжку переписывают, чтоб путаницы не возникло. пусть караджеоргиевичи, мне все равно, но слово должно приниматься всеми. быть общепризнанным.
Хотя щас такой бардак. Гарри Гаррисон и Харрисон Форд. Вся страна в дауне, чего же здесь желать?(((((
GGoloSS --> (39) А Болгария так и звучит. "Ъ" в болгарском - безударная гласная...
Так вот, гда... Все славянские языки имеют одинаково (или почти одинаково) звучащие имена собственные (вот с нарицательными я действительно опечатался). Любые. И от Речи Посполитой до Жечи Посполитой дистанция несравнима с дистанцией от Караджорджевичей до Карагеоргиевичей (написание слова "Речь" = "Жечь" = Rzech - отсюда и разночтение).
То, что прочел Сопляк, написано людьми, не видевшими вживую ни единого серба (и уж тем более не говорившими с ним). Монографии обычно пишутся у нас завкафедрами различных учебных заведений, доцентами аспирантур да член-коррами АН. Эти люди хорошо копаются в архивах, но плохо шарят по части живого общения. Они склонны к переписыванию друг за дружкой и компилированию уже написанного - но они, увы, за редким исключением, не знакомятся с оригиналами.
Становиться по этому поводу в третью позицию и обзывать оппонента, который действует прямо противоположным образом - воля Сопляка. Да только при этом он невзначай открывает нам и характер своих познаний в предмете...
Итак, давайте вспомним, есть ли в славянских языках имена собственные, звучание которых бы резко отличалось при переходе на другой язык?
Сопляк прав, сейчас в стране бардак с переводами. Дорвались первокурсники прыщавые до переводов и несут ересь. сам специально сравнивал оригиналы с переводами. Жуть! трудные места пропускаюся. все прочее извращается. при союзе переводили именитые люди. Нынче бред. Даже дубляжа фильма грамотного не увидишь! Когда в фильме "Falling down" с Майклом Дугласом, транслировавшемся по ОРТ, фраза "he was fired" была переведена как "его фирма сгорела" я просто абассался.
И еще. нормы другого языка неприменимы в русском. К примеру, Токио по-японски звучит как Токёё(длинное ё), Япония по-японски Нихон или Ниппон, а слова Фудзияма и ывовсе нет. Есть слово Фудзи Сан. Посему требовать соответствия русскому произношений неразумно. Во вьетнамском шесть тонов и одни и те же звуки значат разное, ты те тона и не услышишь.
Ооооопс!NickPo --> (34) Хотя с другой стороны, это, наверное, тоже не совсем веждиво. Вы стараетесь, послания пишете, а я, как Вы справедливо сетуете, даже не процитировал Вас ни разу. Что ж. Для того, чтобы показать, почему я крайне редко Вас цитирую, а оцениваю текст "в общем", я разберу одну мессагу последовательно, без купюр. Причем намеренно возьму не самую глупую - эту же, 34-ю.
НП. - Что же касается Караджорджевичей, не стоит априори называть адептов этого написания "неграмотными переводчиками". В конце концов, я сам обладаю достаточным уровнем знания сербскохорватского языка, чтобы изучать историю не чужой для меня страны, пользуясь оригиналами.
- Сам себя не похвалишь, три дня как оплеваный ходишь... Вы можете знать сколько угодно языков, но если Вы пишете по-русски, пишите по-русски.
НП. - Наоборот - те, кто до сих пор пишет о "Карагеоргиевичах", и есть полуграмотные начетчики, компилирующие свои трактаты путем примитивной склейки более старых компиляций - вот откуда такая "живучесть" неверного наименования.
- Ага... Так и переписывают старые кники из книжку в книжку... Это сколько же было книжек с самого начала, если до сих хватает для переписывания... Вот только откуда списывают те, кто о современной Югославии пишет? Но, ладно, одно мы установили - по мнению г-на Попова, наименование "Карагеоргиевичи" - неверно. ОК. Дальше.
Н.П. - Сербы - не немцы. Это славянский народ, язык которого до реформы Вука Караджича вообще трудно было отличить от какого-нибудь российского говора (к примеру, здание напротив дома, где я жил, имело надпись на фронтоне: "Дом српско-американске банке" - в то время как на современном сербском та же надпись звучала бы иначе: "Куhа српско-америчке банке").
- "Термосом - начал фельдкурат, забыв, о чем говорил минуту назад - называется называется сосуд, который сохраняет температуру еды или напитка" (с) Я. Гашек. Опять изречение банальных сентенций, с целью доказать собственную эрудицию. В чем Вы меня убеждаете? Что наши языки близки? Да ради бога, спорить я не буду, тем более, что по сербохорватски не говорю. И что это доказывает?
НП. - Так вот, сербы всегда называли своих королей именно Караджорджевичами и никак иначе.
И что? Если следовать Вашей логике, то я живу по соседству с чжунговцами, ибо жители Китая всегда называли свою страну Чжун Го и никак иначе. Давай теперь все переименовывать, да и американцам указать не мешало бы - никаких "Чайна-Таунов", "Чжунго-таун" и никак иначе!
НП. - Ни единого случая разного наименования чего-либо нарицательного в разных славянских языках нет.
- Один бог доподлино знает, что Вы имели в виду под "нарицательным" в данном случае, но по контексту я понял, что имелось в виду прямо противоположное понятие - имена собственные. Не будем цепляться, каждый может оговорится.
Но скажите мне, г-н Попов, кто же Вам сказал такую глупость про одинаковое наименование названий и фамилий в славянских языках? Я не лингвист и толком ни одного славянского языка, кроме русского, не знаю, но даже я с ходу вспомню, что, к примеру, название государства, которое русским известно как "Речь Посполитая" по-польски звучит как "Жечь Посполита". Да что далеко ходить? Я поверил Вам, что русский и сербохорватский похожи, но вряд ли больше, чем русский с украинским. Вам назвать разные наименования имен собственных по-русски и украински? Харьков и Харькив, Крым и Крим? (прошу прощения у украинцев за свою безграмотность) Я думаю, знающие оба языка найдут пары, отличающиеся гораздо больше, чем "Караджорджиевичи" и "Карагеоргиевичи". Так что, извините, опять брехня-с...
НП. - В то же время, если мы откроем, например, учебник "Новая история" под ред. Ильина (Госполитиздат, 1928) - там мы встретим и Карагеоргиевичей, и Георга Вашингтона, и название американского штата Георгия на карте. Разумеется, частота употребления имени первого президента США намного выше, нежели сербской королевской династии. Вот почему с изменением нормы все учебники и монографии о предмете очень быстро "исправились" - и вот почему в случае с сербами этот процесс затянулся аж до наших дней.
- Ага... Никто из русских и не подозревал о такой фамилии, пока Коля не пришел и не напомнил, теперь все будем называть правильно. Знаете, что мне это до жути напоминает? Тот идиотизм, который был не так давно, когда все требовали от нас говорить на Таллин, а Таллинн, не Алма-Ата, а Алматы. Как еще англичане не потребовали говорить исключительно "Ландон", а мы от всех - только "Москва", и никаких "Москоу"!!! Слава богу, этот идиотизм быстро закончился, но тут с опозданием на несколько лет возникает Коля Попов и начинает активно радеть за права сербохорватского.
НП. - Так что уж поверь мне, я изучил предмет. И посему имею обоснованную претензию к специалисту, прочитавшему лишь три-четыре учебника...
- И ни одна сволочь глубокое изучение предмета не оценила, пришлось самому себя хвалить! 8*)) А если серьезно, то глубине изучения я не верю, я ее оцениваю обычно, в меру своих сил. А специалистом Вы меня назвали зря. Я не являюсь специалистом ни в истории Балкан, ни в истории южных славян. Специалист - это тот, кто занимается изучением предмета профессионально. Мой же уровень в лучшем случае - информированный в некоторых вопросах любитель. И я действительно прочитал только несколько книг, вот только не учебников (ну не учу я историю по учебникам, тем более 1928 года 8*)) а монографий и по проблемам и периодам, которые меня интересовали. Именно в силу непрофессионального владения предметом я и говорю только те вещи, в которых уверен на 100%, чтобы не подставляться 8*))
Но это, пожалуй, первое справедливое утверждение в этом послании - я действительно не специалист в этом вопросе. Обладатель монополии на истину в последней инстанции, причем во всех науках, увы, у нас в чате только один... 8*))
Ооооопс!NickPo --> (34) Никлай, я уже давно понял, что с Вашей точки зрения победил в споре тот, кто последним подал реплику. Состязаться в этом с Вами бессмысленно. Все. что хотел, я сказал. Разумному достаточно. Остальные могут дальше объяснять всем, что я сказал, что Вы сказали, полагая, видимо, что без этого никто ни в чем не разберется... 8*)))
Сопляк --> (33) Сопляк --> (32) Соблаговоли ВНИМАТЕЛЬНЕЕ перечитать то, что написано в моих репликах по поводу твоих безапелляционных высказываний... И ты увидишь, что привычка читать "по-ленински", наискосок, творит подчас злые шутки с "умельцем". В 25 и 28 я привел дословно не соответствующие действительности твои утверждения, а также вполне спокойно объяснил причины, по которым они не могут быть приняты даже за гипотезы (не говоря уж об истине). В ответ ты повторяешь уже успевший набить оскомину блок утверждений (нигде, однако, не "опускаясь" до цитирования - даже вне контекста. Позволь пожать плечами.
Что же касается Караджорджевичей, не стоит априори называть адептов этого написания "неграмотными переводчиками". В конце концов, я сам обладаю достаточным уровнем знания сербскохорватского языка, чтобы изучать историю не чужой для меня страны, пользуясь оригиналами. Наоборот - те, кто до сих пор пишет о "Карагеоргиевичах", и есть полуграмотные начетчики, компилирующие свои трактаты путем примитивной склейки более старых компиляций - вот откуда такая "живучесть" неверного наименования. Сербы - не немцы. Это славянский народ, язык которого до реформы Вука Караджича вообще трудно было отличить от какого-нибудь российского говора (к примеру, здание напротив дома, где я жил, имело надпись на фронтоне: "Дом српско-американске банке" - в то время как на современном сербском та же надпись звучала бы иначе: "Куhа српско-америчке банке"). Так вот, сербы всегда называли своих королей именно Караджорджевичами и никак иначе. Ни единого случая разного наименования чего-либо нарицательного в разных славянских языках нет. В то же время, если мы откроем, например, учебник "Новая история" под ред. Ильина (Госполитиздат, 1928) - там мы встретим и Карагеоргиевичей, и Георга Вашингтона, и название американского штата Георгия на карте. Разумеется, частота употребления имени первого президента США намного выше, нежели сербской королевской династии. Вот почему с изменением нормы все учебники и монографии о предмете очень быстро "исправились" - и вот почему в случае с сербами этот процесс затянулся аж до наших дней. Так что уж поверь мне, я изучил предмет. И посему имею обоснованную претензию к специалисту, прочитавшему лишь три-четыре учебника...