Niсolya--> (586) Я мог бы, перформулировав и воспользовавшись образом из "Шестого чувства" Гумилева - "Так шаг за шагом - //Скоро ли, Господь?//Под скальпелем природы и искусства//Кричит наш дух, изнемогает плоть, //Рождая орган для шестого чувства" - сказать, что это оформляющееся, формирующееся чувство, или умение, или вкус(и удовольствие, о котором вы говорили - суть проявление этого чувства) дает основу для общего языка :) ..А образы и должны быть разные :) - поскольку личности-то не похожи: даже одну поляну художники напишут по-разному; чем больше художник - тем сильнее отличие :)...С другой стороны, (скорее всего :)) спустя несколько, может даже не сотен, а десятков лет :) - Чехов и символисты будут для читателя так же сходны, как сейчас кажутся сходны те художники других эпох, которые могли друг друга резко не принимать - вопрос дистанции. ...А :) кроме того :)..- по-моему, даже сейчас находят достаточно много мест у Чехова, которые роднят его с символизмом (самый явный фрагмент, кажется - монолог Треплева из "Чайки". Да и "Черный монах"..Думаю, можно будет, если повспоминать, найти еще не один пример).:) Все это, разумеется, не представляет собой спора :), и говорится только в жанре обмена мнениями :)
Salve!--> (584) То, о чем вы говорите, imho является побочной функцией литературы. Во всяком случае я лично никогда не читал ничего, чтобы найти с кем-то общий язык; как правило, наоборот, общность вкусов служила рекомендацией, что такую-то книгу стоит прочитать.
Хотя, конечно, вылавливание тенденций, фиксация того, что носится в воздухе - одна из важнейших задач литературы. Но все это тоже очень субъективно... Например, из чтения Чехова и русских символистов возникают образы двух совершенно разных Россий на рубеже веков.
Густав Майринк "Ангел Западного окна". В центре повествования судьба реального исторического лица - английского врача, алхимика и духовидца - сэра Джона Ди, баронета Глэдхилла.
Niсolya--> (583) Я бы уточнил: для того, чтобы организовать пространство общения; для вырабатывания общего языка. То, что "носится в воздухе", должно быть "сконденсировано" и "кристаллизоваться": тому, что очень полезно в качестве, скажем, "духовной пищи", надо придать первоначально более подходящую для усвоения форму (вылавливать отдельными молекулами из воздуха гораздо труднее, чем иметь дело с достаточно концентрированным "продуктом") :) В свое время Пастернак утверждал, что искусство - не фонтан, а губка :) Вот как такое "собирающее устройство" (или "фокусирующее")оно и используется. А удовольствие - конечно при этом есть :)
-->(580)Зато есть возможность самим стать философами, подумать об этом мире и добавить в эту кашу по вкусу и молока и сахара. И соли. А если хочешь настоящего - читай "эммануэль" и получай удовлетворение. Настоящее. :))
КошМаринка--> (566) Стругацких вообще читать вредно.. вроде бы литература, вроде бы фантастика, вроде бы потуги на философию.. но все - недостаточно.. как манная каша, в которой вместо молока - вода, вместо сахара - сорбит, а вместо манки.. ну сами придумайте что.
HAL9000--> (576) Увы,увы,увы, увы... я не столько хорошо знакома с творчеством этих авторов)Павича я только начала для себя открывать, а Виан до сих пор для меня - "тайна за семью печатями")) Жаль, что не смогу поделиться своими впечатлениями)
Дребезга (574), кстати, "Хазарский словарь" мне нравится, пожалуй, более других произведений Павича. Забавно было бы провести параллель между Павичем и Вианом -- местами они очень похожи: не по стилю, но по тону изображаемой жизни.
А вот весьма содержательная (и, кстати,хорошо переведенная) книга. Первая польская уполномоченная по правам человека рассказывает о своем опыте, и попутно внятно излагает суть проблем, с которыми сталкивается человек, пытаясь разобраться в правах. Причем автор рассказывает обо всем, что очень ценно :) живым языкомЕва Лентовска.Как начиналась работа уполномоченного по гражданским правам.
Недавно прочитала мужскую версию Хазарского словаря, теперь листаю женскую. Ничего не понимаю, чем они отличаются? То-ли это шутка Павича, то-ли "сама я такая"...недотыкомка))
Ищу роман Роберта Пенна Уоррена "Вся королевская рать". Очень захотелось на старости лет перечитать, а нигде и нет. :(( Буду чертовски признательна, если кто-нибудь откликнется и даст почитать, подарит или продаст. :)
Лавкрафта "Зов Ктулху", потрясающие произведение... вдохновилась на прочтение так как по его книгам написанн ряд композиций группы Металлика. Так же попутно перечитываю Толкиена (старого доброго Властелина Колец). Собираюсь достать "Нижную тундру" Виктора Пелевина.