В небе колышется дождь молодой, Ветры летят по равнинам бессонным, Знать бы, что меня ждет за далекой чертой, Там за горизонтом, там за горизонтом Там-там-та-дам там-та-дам Шел я к высокому небу не зря, Спал укрываясь большими снегами, Но зато я узнал, что такое заря Там за облаками, там за облаками Там-там-та-дам там-та-дам
Я живу вопреки слепоте тяготенья земного и мне жаль тех деревьев что навзничь на землю легли. Я себя не устал подтверждать в длинном списке живого, Мне дышать не мешает кольцо горизонта земли. (Виктор Луферов)
Любовь похожая на сон Сердец хрустальный перезвон Твое волшебное люблю я тихим эхом повторю Любовь похожая на сон Счастливым сделала мой дом Но вопреки законам сна пускай не кончится она
Двадцать лет - ерунда, Но сколько мастерства мне дали года! Не играя я на гитаре, а стой у станка, - Мне давно бы дали ветерана труда. Еще немного и сбудется мечта! (БГ)
А вдруг он жив-здоров, вдруг рано ставить свечи, А вдруг он в Санта-Крус за ромом завернул, А вдруг случился штиль иль просто ветер встречный, Ну вдруг не утонул, ну вруг не утонул. (Иваси)
Когда в небесном взоре Страдание блеснёт, Я счастлив, – это горе Отраду в сердце льёт. Я верю, утешенье Со мною ты найдёшь, Навстречу упоенью Ты радостно пойдёшь.
Увы, зачем судьба моя, Кармен, с тобой свела меня. Но волненье сердца сжималось И в душе моей пробуждалась, Рождалась вновь одна мечта - Увидеть вновь, да вновь тебя, Кармен, увидеть вновь, да вновь тебя. Ты мой восторг, мое мученье, Ты подарила счастье жизни мне. Я буду снова в упоенье, моя Кармен, Навек я твой, моя Кармен. Кармен, тебя люблю.
Бродяга рыцарь разменял себя по мелочам, Пустил свой образ по ветру и сдал коня в аренду. И больше-больше никогда над раною плеча Тебе Кармен под хор сирен не пропоет Carmen Horrendum. опять же "Зимовье.."
Может я не совсем понимаю Явной выгоды тайных измен. Отчего же я чаще теряю, Ничего не имея взамен. За какими же новыми благами, Вольным - воля, спасённому - рай, Всё бегут, притворяясь бродягами, Пилигримы в неведомый край.
Угрозы и тлен, неврозы гонения на всех нас, Захваченных морозами в плен. Мне бы шарф до колен, мне бы шарм поколения, А не шанс околеть от измен. (Зимовье Зверей)