И в радости праздной и в горькой беде, Пусть каждый из вас будет верен себе. Носите маски, носите маски, Лишь только под маской Ты сможешь остаться собой !
По воле случайной или воле своей, Ходят невежды В масках умных людей, И я полагаю, что каждый из вас Должен маску такую Иметь про запас.
Командир со штурманом мотив припомнят старый, Голову рукою подопрет второй пилот, Подтянувши струны старенькой гитары, Следом ,бортмеханик им тихо подпоет
И как будто не здесь ты, Если почерк невесты, Или пишут отец или мать... Но случилось другое, Видно, зря перед боем Поспешили солдату письмо передать.
Там стояло сначала: "Извини, что молчала. Ждать устала...". И все, весь листок. Только снизу приписка: "Уезжаю не близко, Ты ж спокойно воюй и прости, если что".
Лети, летчик, лети, лети высоко, лети глубоко; Лети над темной водой, лети над той стороной дня; Неси, летчик, неси - неси мне письмо: Письмо из святая святых, письмо сквозь огонь, Мне от меня...
На краешке Кольской земли я служу, Просторы Отчизны своей охраняя. Я - лодка, и званьем своим дорожу, Моря бороздя и свой долг исполняя, Но годы промчались, и вышел мой срок, Ведь лодки, как люди, уходят тоже, Знать, время и мне отправляться в док… Ну что ж, по-другому и быть не может.
Музыка Сергея Грязева, слова Галины Щуплецовой, "Я -"К-159"
Winner* --> (14738) В смысле, не вытираем? Если остальные игроки не против, я бы вообще оставляла лингвистические обсуждения, так как считаю их полезными и иногда даже уместными в рамках данной дискуссии. Но это с согласия остальных.
И еще. По поводу правил употребления глаголов вношу маленькое уточнение: в правилах идет речь все же об изменеии формы времени, лица и числа глагола. Возможно, стоит внести это уточнение.
Видите ли, я тут из модераторского самодурства и личных пристрастий некогда организовала в цепочке параллельно маленький клуб по изучению (и вспоминанию) русского языка. Давайте дадим полное определение деепричастия:
Деепричастие, форма глагола, представляющая процесс как признак др. процесса (например, "читая, он думал о другом"). В русском языке Д. сохраняет формы вида, залога, глагольное управление и относится к тому же лицу или предмету, к которому относится и глагол, определяемый Д. Форм времени, лица, числа Д. не имеет. В предложении Д. обычно выступает как обстоятельство.
То есть, правило, по которому разрешается менять форму Глагола, в данном случае, по-моему, неприменимо, поскольку, как написано выше "Форм времени, лица, числа Д. не имеет", то есть тот принцип, по которому разрешается менять глаголы, здесь не работает. К тому же, деепричастие все же самостоятельная часть речи.
Если остальные модераторы не отклонят мой протес, предлагаю вернуть цепочку к спорному посту.
Winner* --> (14726) От возмущения вынырнула на секунду. Вить, когда это такое было? На однокоренные слова сразу же был наложен жесткий запрет. Или мне изменяет память?